viernes, 15 de octubre de 2010

Capítulo V (Parte II)

-Ya te hablé sobre la lengua. La creamos unos amigos y yo en la facultad para pasarnos notas o copiar. Los profesores no nos podían pillar ya que nos tuvimos que aprender ese lenguaje de memoria. No quedó resto alguno de nada relacionado con él. Compaginábamos las clases con cada día una hora y media o así cada uno para perfeccionarlo.
-¿Me enseñas el idioma?
-No te pienso enseñar todo lo que comprende aquella lengua de la que poco me acuerdo.
-Te escuché. Te oí hablarlo en sueños.
-¿Cómo sabes que hablaba en esa lengua?
-Porque he buscado en muchos diccionarios y he preguntado a mucha gente sobre una palabra y nadie la conoce.
-¿Qué palabra?
-"DorĦк". ¿Qué significa?
-Búscalo en Google.
Se fue dejando a su hermano desconcertado, Rashkolnikov quedaría al descubierto si fuera cierto que lo escuchó hablar esa lengua en sueños. Recordaba perfectamente cada vocablo de ese lenguaje aunque dijera lo contrario. Prefería pasar por inútil que enseñarle todo eso. Eran horas y horas de estudio intensivo para entender lo mínimo y recordar las palabras con cada una sus terminaciones y declinaciones. Se fueron a dormir y Rodka cerró, esta vez, la puerta con pestillo; cosa que no acostumbraba a hacer por el calor que sufría cada noche allí metido.
-Sé algo sobre ti -dijo Cosow-.
-¿Cómo has entrado en mi habitación?
-No hay cerradura que no pueda abrir con un poco de paciencia.
-¿Qué quieres?
-Ese idioma.
-Te he dicho que no y es que no; te iba a costar mucho tiempo y te entrarían migrañas como a mí cada dos por tres.
-Estoy dispuesto a correr el riesgo. Quiero aprender a hablar tu lengua, la de tus amigos. Además, puedo usar "eso" que sé, contra ti.
Rodka quedó cavilando durante un momento.
-Te enseñaré lo básico: pronombres personales, sustantivos varios y adjetivos.
-Y verbos.
-Verbos… ya veremos.
Se pusieron manos a la obra por obligación de Cosow. Su hermano le hizo una hoja con lo más importante:
Yo - Txa
Tú - BĦ
Él - KĦ
Ella - KĦβ
Ello - KĦя
Nosotros - Txaη
Vosotros - BĦη
Ellos - KĦяeη
-Como puedes comprobar, el plural se forma añadiendo siempre "n/η" al final de la palabra. Las palabras masculinas terminan en "e", "o" y "u" como vocales y vocal diferente a "v", "r" o "k". Las palabras femeninas terminan en "a" e "i" además de la vocal "v". Existe otro tipo, el neutro, que son las que terminan en "k" o "r".
Pasaron toda la noche así y al día siguiente debía madrugar Cosow para ir a la universidad. Se quedaba fascinado con aquel idioma. Al final de la noche sabía los pronombres y las declinaciones de los sustantivos. El próximo día le enseñaría los adjetivos y los posesivos.
Fueron ambos a la cama y se sumieron en un profundo sueño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario